Sep. 13th, 2008

  • 5:24 PM
bender
Испанскими центрами нас уже не удивишь, а вот мультиязыковые лингвоцентры, оказывается, способны вынести моск. В месте, где нынче преподает Серхио, стоишь в коридоре, и голову сносит.. вокруг исключительно нативы (кроме персонала центра и русскоговорящих учеников).. и все они англичане, немцы (хотя этих я и в Идиомасе встретила), итальянцы, испанцы.. брр.. только отвлекаешь ухо на посторонние шумы и уже не можешь вспомнить на какую тему говорил... говорил? а на каком языке говорил вообще?

Всё круто. Но понтыыы. Сразу сказав девушке с ресепшена, что я вообще-то пришла только с одной целью - увидеться со своим бывшим преподом по испанскому, все равно пришлось выслушать, какие они хорошие, и их методику обучения, блабла.. хотя стоимость занятий там оставляет желание лишь надеяться на то, что качество соответствует, и .. идти в другое место :))
До Серхио меня все-таки допустили :) Ага.. с объятиями, поцелуями и воплями:))) "Эту девушку я учил.. и месяц назад она вернулась из Испании" - классическое представление. Вместо имени :) ну еще mi rubia andaluza - как непременно называл меня каталонец. Я деликатно промолчала, что за такое обращение вообще-то можно получить в глаз :)))

Хотя за начинашек я спокойна.. ежели все преподы будут такие, как Серхио или их head of the spanish department - Рауль.. то дело пойдет :) не то, чтоб я очень поддерживаю стиль преподавания этих испанцев.. У Серхио довольно специфичный способ объяснения, довольно нетипичные темы и слишком уж яркие примеры. А после наших мутных учебников инглиша, где одни и те же английские топики вроде My favorite book и прочая скукота, народ слабо въезжает в то, что может быть и по-другому. И поначалу пугает то, что препод вообще не говорит по-русски (хотя верьте больше - на деле они все обычно говорят настолько прилично, что вы вполне сможете их понимать). Но Серхио.. мдамс.. именно он за 8 занятий перевел меня с уровня А2 на уровень В1. Да, это было сделано в форме мега-интенсива.. потому что мне надо было уезжать, а ему хотелось, чтоб я знала больше.. Но факт остается фактом, я приехала в Испанию, и вступительный тест в нашу школу поставил меня со второго уровня на третий. И в знатно офигевшие от последних моих российских уроков испанского мозги начали заталкивать субхунтиво :))

Основной вопрос сегодня, который я слышала от испанцев - ну как тебе андалусский прононс?:))) Вообще удивительно, с андалусской манерой общаться я сжилась очень быстро, поймав фишку, что они глотают слоги, говорят быстро и не выговаривают "с", и полетели :) в середине первой недели работала переводчиком-синхронистом у нашей группы. А может просто интуитивно ловила то, что они местные испанцы недоговаривали :)

Прощались в компании русского молодого человека (когда услышала, КАК он говорит, хотелось начать допрашивать, откуда он такой монстыр.. оказалось, на 50% испанец :)).. пропиарил мне Сан-Себастьян и намекнул, куда стоит ехать. Серхио "отправил" в Барселону и Мадрид и сказал писать/звонить, как будет время и желание в равном соотношении, все-таки в одном городе живем :)))

Заметками на полях:
утром пока неслась по Конногвардейскому в поисках нужного адреса, взгляд зацепился за картину маслом: Музей русской водки (у нас и такое есть??) и прямо напротив мент, ловящий нарушителей дорожного движения. Концептуально, блин :)) Кстати, на обратном пути его уже не было.. видимо, не вынесла душа поэта..(с), хехе %))


Comment Form

From:
( )Anonymous - this user has disabled anonymous posting.
( )OpenID Help
Username:
Password:
Don't have an account? Create one now.
Subject:
No HTML allowed in subject
   Help
Message:

 
Notice! This user has turned on the option that logs your IP address when posting. Help